
PAGE
UNDER
CONSTRUCTION
The most
literal
translation
of the word
εικονογραφία
(eikonographia)
is "image
writing,"
leading many
English-speaking
Orthodox
Christians
to insist
that icons
are not
"painted"
but rather
"written."
From there,
further
explanations
are given
that icons
are to be
understood
in a manner
similar to
Holy
Scripture—that
is, they are
not simply
artistic
compositions
but rather
are
witnesses to
the truth
the way
Scripture
is. Far from
being
imaginative
creations of
the
iconographer,
they are
more like
scribal
copies of
the Bible.
|